martes, 4 de febrero de 2014

[dietario]. [hart crane/"EL PUENTE"].[valentín-h. medina rodríguez].























Para A.



HART CRANE

AL PUENTE DE BROOKLYN




And Thee, across the harbor, silver-paced
As though the sun took step of thee, yet left
Some motion ever unspent in thy stride,-
Implicitly thy freedom staying thee!




Y tú, cruzando el puerto entre destellos de plata,
como si te alcanzase el sol, dejas
en tu andar cierto balanceo pendiente.
Tu misma libertad te sigue sosteniendo.






NOTAS

[CRANE, Hart, El Puente, prólogo, traducción y notas a cargo de Jaime Priede, Gijón (Asturias): Ediciones Trea, S.L./Trea Poesía, 16, 2007, pp.24-25].


























No hay comentarios:

Publicar un comentario